top of page
ETUDIER LE CHINOIS Le Blog
Actualités, conseils, astuces : tout ce que vous devez savoir pour apprendre le chinois et découvrir la Chine !
Rechercher


La préposition 于 yú : à, en
La préposition 于 yú : à, en

Rui Romano
26 janv. 20231 min de lecture
41 vues
0 commentaire


La préposition 由 yóu : à partir de, par, depuis, de, à cause de,grâce à, en raison de, à la suite de
La préposition 由 yóu : à partir de, par, depuis, de, à cause de,grâce à, en raison de, à la suite de

Rui Romano
12 janv. 20232 min de lecture
34 vues
0 commentaire


La préposition 因 yīn : à cause de
La préposition 因 yīn : à cause de

Rui Romano
5 janv. 20231 min de lecture
16 vues
0 commentaire


La préposition 以 yǐ : au moyen de, par, avec, en, en guise de, à cause de, en raison de, selon, pour
以 yǐ préposition de but

Rui Romano
15 déc. 20221 min de lecture
25 vues
0 commentaire


La préposition 以 yǐ : au moyen de, par, avec, en, en guise de, à cause de, en raison de, selon, pour
以 yǐ préposition de cause

Rui Romano
8 déc. 20222 min de lecture
22 vues
0 commentaire


La préposition 以 yǐ : au moyen de, par, avec, en, en guise de, à cause de, en raison de, selon, pour
La préposition 以 yǐ : au moyen de, par, avec, en, en guise de, à cause de, en raison de, selon, pour

Rui Romano
1 déc. 20222 min de lecture
55 vues
0 commentaire


La préposition 沿着 yán zhe: le long de, du long de
La préposition 沿着 yán zhe: le long de, du long de

Rui Romano
24 nov. 20221 min de lecture
18 vues
0 commentaire


La preposition 向 xiàng : vers, en direction de
La préposition 向 xiàng : vers, en direction de

Rui Romano
17 nov. 20221 min de lecture
33 vues
0 commentaire


Les prépositions 为 wèi : pour, à, en vue de ,et 为 wéi : par
Les prépositions 为 wèi : pour, à, en vue de ,et 为 wéi : par

Rui Romano
10 nov. 20222 min de lecture
30 vues
0 commentaire


La préposition 往 wǎng : vers,en direction de
La préposition 往 wǎng : vers,en direction de

Rui Romano
3 nov. 20221 min de lecture
51 vues
0 commentaire


La préposition 通过 tōng guò : à travers, par l’intermédiaire de, au moyen de
La préposition 通过 tōng guò : à travers, par l’intermédiaire de, au moyen de

Rui Romano
27 oct. 20221 min de lecture
22 vues
0 commentaire


La préposition 替 tì : à la place de
La préposition 替 tì : à la place de

Rui Romano
20 oct. 20221 min de lecture
24 vues
0 commentaire


La préposition 随着 suí zhe: à la suite de, par suite de
La préposition 随着 suí zhe: à la suite de, par suite de

Rui Romano
13 oct. 20221 min de lecture
31 vues
0 commentaire


La préposition 让 ràng : par
La préposition 让 ràng : par

Rui Romano
6 oct. 20221 min de lecture
97 vues
0 commentaire


La préposition 连 lián : y compris
La préposition 连 lián : y compris

Rui Romano
29 sept. 20221 min de lecture
24 vues
0 commentaire


La préposition 离 lí : éloigné de, depuis, d'ici
La préposition 离 lí : éloigné de, depuis, d'ici

Rui Romano
22 sept. 20221 min de lecture
75 vues
0 commentaire


La préposition 经过 jīng guò : à l'issue de, grâce à
La préposition 经过 jīng guò : à l'issue de, grâce à

Rui Romano
15 sept. 20221 min de lecture
14 vues
0 commentaire
![La préposition 将 jiāng [antéposition du complément d'objet]](https://static.wixstatic.com/media/f59304_c3d94326c9f64d06bd59dc81a4004285~mv2.png/v1/fill/w_333,h_250,fp_0.50_0.50,q_35,blur_30,enc_avif,quality_auto/f59304_c3d94326c9f64d06bd59dc81a4004285~mv2.webp)
![La préposition 将 jiāng [antéposition du complément d'objet]](https://static.wixstatic.com/media/f59304_c3d94326c9f64d06bd59dc81a4004285~mv2.png/v1/fill/w_514,h_386,fp_0.50_0.50,q_95,enc_avif,quality_auto/f59304_c3d94326c9f64d06bd59dc81a4004285~mv2.webp)
La préposition 将 jiāng [antéposition du complément d'objet]
La préposition 将 jiāng [antéposition du complément d'objet]

Rui Romano
8 sept. 20221 min de lecture
33 vues
0 commentaire


La préposition 关于 guān yú : au sujet de, sur...
La préposition 关于 guān yú : au sujet de, sur...

Rui Romano
1 sept. 20222 min de lecture
14 vues
0 commentaire


La construction 跟...一样 gēn ...yī yàng
La construction 跟...一样 gēn ...yī yàng

Rui Romano
25 août 20222 min de lecture
45 vues
0 commentaire
bottom of page