别有用心 [bié yǒu yòng xīn]
Signification littérale : Utiliser le coeur pour d'autre cause.
Autrement dit : Avoir des arrière-pensées; Avoir des desseins inavouables.
C'est utilisé pour dire que l'on a une idée derrière la tête.
别 [bié] : autre
英雄无用武之地 [yīng xióng wú yòng wǔ zhī dì]
Signification littérale : Il n'y a pas de place pour que le héro fasse son Kung fu.
Autrement dit : Il n'y a pas de scène les héros.
C'est-à-dire : Un homme talentueux ne trouve pas sa place.
英雄 [yīng xióng] : héro
武 [wǔ] : Kong fou
地 [dì] : lieu
省吃俭用 [shěng chī jiǎn yòng]
Signification littérale : Se priver de manger et d'utiliser (dépenser).
Autrement dit : s'enlever les morceaux de la bouche.
C'est utilisé pour signifier vivre frugalement (sobrement).
省 [shěng] : économiser
俭 [jiǎn] : se priver
Suivez mon blog pour apprendre des proverbes chinois.
Comments