受宠若惊 [shòu chǒng ruò jīng]
Signification littérale : Être surpris de recevoir une telle faveur.
C'est à dire : Éprouver de la surprise devant des marques de la faveur.
宠 [chǒng] : gâter
若 [ruò] : comme
惊 [jīng] : surprendre
受益匪浅 [shòu yì fěi qiǎn]
Signification littérale : Le bonus que (on) reçoit n'est pas peu.
C'est à dire : Tirer de grands profits de qch; en être grand bénéficiaire.
益 [yì] : bonus
匪 [fěi] : pas
浅 [qiǎn] : peu
受用不尽 [shòu yòng bú jìn]
Signification littérale : Recevoir et utiliser sans fin.
C'est à dire : Avoir la jouissance d'une richesse immense.
尽 [jìn] : fin
Suivez mon blog pour apprendre des proverbes chinois.
Comments