谢天谢地 [xiè tiān xiè dì]
Signification littérale : Merci au ciel, merci à la terre.
C'est à dire : Grâce au ciel.
Utilisé comme expression : Dieu merci ! Grâces à Dieu !
地 [dì] : terre
闭门谢客 [bì mén xiè kè]
Signification littérale : Fermer la porte et refuser (en remerciant) les clients.
C'est à dire : Condamner sa porte aux visiteurs.
闭 [bì] : fermer
客 [kè] : client, invité
负荆谢罪 [fù jīng xiè zuì]
Signification littérale : Demander pardon à qn. en portant une verge sur le dos.
C'est à dire : Venir demander pardon en guise de repentir ; reconnaître ses propres erreurs et demander la punition ; faire amende honorable de ses erreurs.
负 [fù] : porter sur le dos
荆 [jīng] : verge
罪 [zuì] : crime, erreur
Suivez mon blog pour apprendre des proverbes chinois.
Opmerkingen