儿不嫌母丑 [ér bú xián mǔ chǒu]
Signification littérale : La mère ne s'avère jamais laide aux yeux de son fils.
C'est utilisé pour dire que les enfants ne doivent jamais avoir honte de leur propre famille.
嫌 [xián] : se plaindre de
丑 [chǒu] : laid
儿女情长 [ér nǚ qíng zhǎng]
Signification littérale : L'amour entre garçon et fille est profond.
C'est pour dire qu'un(e) jeune est trop sensible à l'amour ou trop attaché aux sentiments.
情 [qíng] : amour
妻儿老小 [qī ér lǎo xiǎo]
Signification littérale : Femme, fils, vieux, petits.
C'est pour dire toute la famille d'un homme marié (parents, femme et enfants).
C'est utilisé pour parler des responsabilités d'un homme.
妻 [qī] : femme, épouse
Suivez mon blog pour apprendre des proverbes chinois.
Comments