
鹤困鸡群 [hè kùn jī qún]
Signification littérale : Une grue enfermé au milieu des poules.
Autrement dit : Un cygne parmi les canards.
C'est à dire : Une personne éminente qui tranche sur la masse.
鹤 [hè] : grue
鸡 [jī] : coq
群 [qún] : troupe

困兽犹斗 [kùn shòu yóu dòu]
Signification littérale : Les bêtes enfermées (ou cernées) se débattront encore.
C'est à dire : Un homme acculé lutte avec l'énergie du désespoir.
兽 [shòu] : bête
犹 [yóu] : encore, continuer
斗 [dòu] : combattre
内外交困 [nèi wài jiāo kùn]
Signification littérale : Être enfermé à (avec des problèmes) l'intérieur et l'extérieur.
C'est à dire : Être en proie à des difficultés tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays.
内 [nèi] : intérieur
外 [wài] : extérieur
交 [jiāo] : croiser
Suivez mon blog pour apprendre des proverbes chinois.
Comments