卧薪尝胆 [wò xīn cháng dǎn]
Signification littérale : Coucher sur les les broussailles et goûter le fiel .
C'est à dire : Subir des difficultés pour retenir la vengeance; se baisser à conquérir.
薪 [xīn] : broussailles
尝 [cháng] : goûter
胆 [dǎn] : fiel
藏龙卧虎 [cáng lóng wò hǔ]
Signification littérale : Les dragons cachés et les tigres couchés.
C'est à dire : Talentueux hommes restent en ermite; un lieu où les personnes de capacité se trouvent; les gens avec talent à découvrir ou ceux qui cachent leurs talents.
藏 [cáng] : cacher
虎 [hǔ] : tigre
卧不安席 [wò bù ān xí]
Signification littérale : Être couché mais pas tranquille au lit.
C'est à dire : Être trop inquiet pour dormir; se sentir mal à l'aise même dans le sommeil.
安 [ān] : tranquille
席 [xí] : lit
Suivez mon blog pour apprendre des proverbes chinois.
Comments