Employée dans la langue écrite, la préposition 由 yóu peut introduire, selon les cas,une origine (spaciale, temporelle ou abstraite), une cause ou un complément faisant parfois office de complément d'agent.
由 yóu préposition marquant l'origine
La préposition 由 yóu, à partir de, par, depuis, de, etc., introduit une origine (spaciale, temporelle ou abstraite). Elle correspond, dans ce cas, à la préposition 从 cóng :
由巴黎出发 yóu bā lí chū fā : partir de Paris.
由北京到天津只有一百多公里 yóu běi jīng dào tiān jīn zhī yǒu yī bǎi duō gōng lǐ : il n'y a qu'une centaine de kilomètres de Pékin à Tianjin.
由易到难 yóu yì dào nán : du plus facile au plus compliqué.
本店营业时间:由上午七点到下午十七点 běn diàn yíng yè shí jiān :yóu shàng wǔ qī diǎn dào xià wǔ shí qī diǎn : Horaires d'ouverture du magasin : du matin sept heures à l’après-midi dix-sept heures.
由 yóu préposition de cause
La préposition 由 yóu peut également introduire l'idée de cause : par, à cause de,grâce à,du fait,étant donne, en raison de. Dans cet emploi, elle connait la variante 由于 yóu yú , de même sens, plus courante en chinois moderne.
由天气恶劣造成的事故 yóu tiān qì è liè zào chéng de shì gù : accident provoqué par une météorologie exécrable.
由于时间太短,我来不及给你写信 yóu yú shí jiān tài duǎn, wǒ lái bú jí gěi nǐ xiě xìn : Je n'ai pas pu t’écrire de lettre en raison du manque de temps.
Autres emplois de 由 yóu
La préposition 由 yóu peut aussi introduire un complément désignant les acteurs, les agents ou les composants d'une situation ou d'une action :
代表团全是由女生组成的 dài biǎo tuán quán shì yóu nǚ shēng zǔ chéng de : La délégation est entièrement composée d’étudiantes.
由他们决定 yóu tā men jué dìng : décidé par eux.
由你负责 yóu nǐ fù zé : C'est vous qui portez la responsabilité.
水由氢和氧组成 shuǐ yóu qīng hé yǎng zǔ chéng : l'eau est composée d’hydrogène et d’oxygène.
C'est difficile la grammaire chinoise ?
Beaucoup moins que la grammaire française :)
Suivez mon blog, vous pouvez toujours trouver une réponse !
Comments