top of page

ETUDIER LE CHINOIS Posts

Actualités, conseils, astuces : tout ce que vous devez savoir pour apprendre le chinois et découvrir la Chine !

《小王子》xiǎo wáng zǐ 18

第五天,还是羊的事,把小王子的生活秘密向我揭开了。好象默默地思索了很长时间以后得出了什么结果一样,他突然没头没脑地问我:“羊,要是吃小灌木,它也要吃花罗?”

dì wǔ tiān, hái shì yáng de shì, bǎ xiǎo wáng zǐ de shēng huó mì mì xiàng wǒ jiē kāi le. hǎo xiàng mò mò dì sī suǒ le hěn chǎng shí jiān yǐ hòu dé chū le shén me jié guǒ yī yàng, tā tū rán méi tóu méi nǎo dì wèn wǒ :“yáng, yào shì chī xiǎo guàn mù, tā yě yào chī huā luó ?”


“它碰到什么吃什么。”

“tā pèng dào shén me chī shén me 。”


“连有刺的花也吃吗?”

“lián yǒu cì de huā yě chī ma ?”


“有刺的也吃!”

“yǒu cì de yě chī !”


“那么刺有什么用呢?”

“nà me cì yǒu shén me yòng ne ?”


我不知道该怎么回答。那会儿我正忙着要从发动机上卸下一颗拧得太紧的螺丝。我发现机器故障似乎很严重,饮水也快完了,担心可能发生最坏的情况,心里很着急。

wǒ bú zhī dào gāi zěn me huí dá. nà huì ér wǒ zhèng máng zhe yào cóng fā dòng jī shàng xiè xià yī kē nǐng dé tài jǐn de luó sī. wǒ fā xiàn jī qì gù zhàng sì hū hěn yán zhòng, yǐn shuǐ yě kuài wán le, dān xīn kě néng fā shēng zuì huài de qíng kuàng, xīn lǐ hěn zhao jí.


“那么刺有什么用呢?”

“nà me cì yǒu shén me yòng ne ?”


小王子一旦提出了问题,从来不会放过。这个该死的螺丝使我很恼火,我于是就随便回答了他一句:“刺么,什么用都没有,这纯粹是花的恶劣表现。”

xiǎo wáng zǐ yī dàn tí chū le wèn tí, cóng lái bú huì fàng guò. zhè gè gāi sǐ de luó sī shǐ wǒ hěn nǎo huǒ, wǒ yú shì jiù suí biàn huí dá le tā yī jù :“cì me, shén me yòng dōu méi yǒu, zhè chún cuì shì huā de è liè biǎo xiàn. ”


apprendre le chinois en ligne

“噢!” 可是他沉默了一会儿之后,怀着不满的心情冲我说:“我不信!花是弱小的、淳朴的,它们总是设法保护自己,以为有了刺就可以显出自己的厉害……”

“ō !” kě shì tā chén mò le yī huì ér zhī hòu, huái zhe bú mǎn de xīn qíng chōng wǒ shuō : “wǒ bú xìn! huā shì ruò xiǎo de, chún pǔ de, tā men zǒng shì shè fǎ bǎo hù zì jǐ, yǐ wéi yǒu le cì jiù kě yǐ xiǎn chū zì jǐ de lì hài ……”


我默不作声。我当时想的,如果这个螺丝再和我作对,我就一锤子敲掉它。小王子又来打搅我的思绪了:“你却认为花……”

wǒ mò bú zuò shēng. wǒ dāng shí xiǎng de, rú guǒ zhè gè luó sī zài hé wǒ zuò duì, wǒ jiù yī chuí zǐ qiāo diào tā. xiǎo wáng zǐ yòu lái dǎ jiǎo wǒ de sī xù le :“nǐ què rèn wéi huā ……”


“算了吧,算了吧!我什么也不认为!我是随便回答你的。我可有正经事要做。”

“suàn le ba, suàn le ba ! wǒ shén me yě bú rèn wéi ! wǒ shì suí biàn huí dá nǐ de. wǒ kě yǒu zhèng jīng shì yào zuò. ”


他惊讶地看着我。“正经事?”

tā jīng yà dì kàn zhe wǒ. “zhèng jīng shì ?”


他瞅着我手拿锤子,手指沾满了油污,伏在一个在他看来丑得不可言的机件上。

tā chǒu zhe wǒ shǒu ná chuí zǐ, shǒu zhǐ zhān mǎn le yóu wū, fú zài yī gè zài tā kàn lái chǒu dé bú kě yán de jī jiàn shàng 。


“你说话就和那些大人一样!”

“nǐ shuō huà jiù hé nà xiē dà rén yī yàng !”


这话使我有点难堪。可是他又尖刻无情地说道:“你什么都分不清……你把什么都混在一起!”

zhè huà shǐ wǒ yǒu diǎn nán kān. kě shì tā yòu jiān kè wú qíng dì shuō dào :“nǐ shén me dōu fèn bú qīng ……nǐ bǎ shén me dōu hún zài yī qǐ !”


他着实非常恼火。摇动着脑袋,金黄色的头发随风颤动着。

tā zhuo shí fēi cháng nǎo huǒ. yáo dòng zhe nǎo dài, jīn huáng sè de tóu fā suí fēng chàn dòng zhe.


“我到过一个星球,上面住着一个红脸先生。他从来没闻过一朵花。他从来没有看过一颗星星。他什么人也没有喜欢过。除了算帐以外,他什么也没有做过。

“wǒ dào guò yī gè xīng qiú, shàng miàn zhù zhe yī gè hóng liǎn xiān shēng. tā cóng lái méi wén guò yī duǒ huā. tā cóng lái méi yǒu kàn guò yī kē xīng xīng. tā shén me rén yě méi yǒu xǐ huān guò. chú le suàn zhàng yǐ wài, tā shén me yě méi yǒu zuò guò.

他整天同你一样老是说:‘我有正经事,我是个严肃的人’。这使他傲气十足。 他简直不象是个人,他是个蘑菇。”

tā zhěng tiān tóng nǐ yī yàng lǎo shì shuō :”wǒ yǒu zhèng jīng shì, wǒ shì gè yán sù de rén ”. zhè shǐ tā ào qì shí zú. tā jiǎn zhí bú xiàng shì gè rén, tā shì gè mó gū. ”


“是个什么?”

“shì gè shén me ?”


“是个蘑菇!”

“shì gè mó gū !”


小王子当时气得脸色发白。

xiǎo wáng zǐ dāng shí qì dé liǎn sè fā bái.



Suivez mon blog, vous allez découvrir plus de lectures en version chinoise intéressantes !

13 vues0 commentaire
bottom of page