Dans son emploi verbal, 在 zài signifie : être à, être en, se trouver à, se trouver en, être situé à, etc. L'emploi de 在 zài exclut celui du verbe 是 shì (être).
你在家吗?nǐ zài jiā ma ?: Es-tu à la maison ?
他不在家 tā bú zài jiā : Il n'est pas à la maison.
他去年在中国 tā qù nián zài zhōng guó : Il était en Chine, l'année dernière.
小王在不在?xiǎo wáng zài bú zài ?: Le jeune WANG est-il là ?
书在我这儿 shū zài wǒ zhè ér : Le livre se trouve là où je suis.
在 zài est aussi la préposition : à, en, c'est pour quoi nous ne pouvons pas associer le verbe 是 shì (être) avec cette préposition.
C'est difficile la grammaire chinoise ?
Beaucoup moins que la grammaire française :)
Suivez mon blog, vous pouvez toujours trouver une réponse !
Comments