top of page

ETUDIER LE CHINOIS Posts

Actualités, conseils, astuces : tout ce que vous devez savoir pour apprendre le chinois et découvrir la Chine !

La préposition 对 duì : à l’égard de, envers, pour

La préposition 对 duì : à l’égard de, envers, pour, vis-à-vis de, est l'une des plus usitées du chinois.


Sa fonction la plus caractéristique consiste en l'introduction d'un complément d'objet indirect impliquant l'idée de confrontation, d'attribution, de vis-à-vis. Le complément est la personne ou la chose vers laquelle est dirigée l'action :


他对我们很客气 tā duì wǒ men hěn kè qì : Il est très poli envers nous.


对我来说,没有米饭也没关系 duì wǒ lái shuō ,méi yǒu mǐ fàn yě méi guān xì : En ce qui me concerne, ce n'est pas grave s'il n'y a de riz.


他对政治不感兴趣 tā duì zhèng zhì bú gǎn xìng qù : Il n'est pas intéressé par la politique; il ne s’intéresse pas à la politique.


对牛弹琴 duì niú tàn qín (locution) : Jouer du luth face a des buffles → prêcher dans le désert.


你要对他多加小心 nǐ yào duì tā duō jiā xiǎo xīn : Tu dois être très prudent à son égard.


Indépendamment de cet emploi principal, dui sert aussi a introduire un complément d'objet direct dont l’énonce doit être isole pour diverses raisons simple mise en relief, longueur ou complexité particulières,présence de plusieurs compléments du verbe :


我不了解佛教 wǒ bù le jiě fó jiāo : Je ne connais pas le bouddhisme.


我对佛教不太了解 wǒ duì fó jiāo bú tài le jiě : Je ne connais pas grand-chose au bouddhisme.


La préposition 对于 duì yú


La préposition 对于 duì yú est équivalente à 对 duì, mais son complément ne peut pas être constitué d'un mot monosyllabique. De plus, 对于 duì yú ne peut pas, contrairement à 对 duì,être précédé d'un verbe auxiliaire.


人参对于人的身体很有好处 rén cān duì yú rén de shēn tǐ hěn yǒu hǎo chù : Le ginseng présente beaucoup d'avantages pour la santé.


对于这个问题,应该继续思考 duì yú zhè gè wèn tí, yīng gāi jì xù sī kǎo : Sur ce point, il faut encore continuer de réfléchir.


Emplois non prépositionnels de 对 duì


Attention 对 duì possède par ailleurs une multiplicité de sens (plus d'une dizaine) : "être exact" (adjectif verbal), "paire" (nom), etc.


apprendre le chinois en ligne

C'est difficile la grammaire chinoise ?

Beaucoup moins que la grammaire française :)

Suivez mon blog, vous pouvez toujours trouver une réponse !

56 vues0 commentaire

Comments


bottom of page