top of page

ETUDIER LE CHINOIS Posts

Actualités, conseils, astuces : tout ce que vous devez savoir pour apprendre le chinois et découvrir la Chine !

La conjonction 除非 chú fēi : à la condition que, à moins que

Le sens de la conjonction 除非 chú fēi dépend fortement de la façon dont elle est placée dans une phrase :

  • soit seule;

  • soit construite en corrélation avec 否则 fǒu zé;

  • soit construite en corrélation avec 才 cái, elle se traduit par : si, à condition que.

除非 chú fēi employé seul ou avec 否则 fǒu zé


Quand il est employé seul ou en corrélation avec 否则 fǒu zé (sinon), il se traduit par "sauf si", "à moins que" :


除非明天下很大的雨,否则我们一定要上山 chú fēi míng tiān xià hěn dà de yǔ ,fǒu zé wǒ men yī dìng yào shàng shān : à moins d'une grande pluie demain, nous irons sans faute gravir la montagne.


除非你去晚会,否则我不会去 chú fēi nǐ qù wǎn huì ,fǒu zé wǒ bú huì qù : Sauf si tu vas à la soirée, je n'irai pas.


除非 chú fēi peut être elployé seul, avec le même sens, mais à condition d'introduire une proposition placée après la principale:


我们的任务不会有什么变化,除非发生特殊情况 wǒ men de rèn wù bú huì yǒu shí me biàn huà ,chú fēi fā shēng tè shū qíng kuàng : Notre tâche ne devrait pas subir de changement, à moins qu'une situation particulière ne se produise.


除非 chú fēi employé seul ou avec 才 cái


Employé en corrélation avec 才 cái (alors, seulement), 除非 chú fēi se traduira au contraire, par "si", "à condition que" :


除非你去晚会,我才会去 chú fēi nǐ qù wǎn huì ,wǒ cái huì qù : Je n'irai à la soirée que si tu y vas.


除非你答应保守秘密,我才告诉你 chú fēi nǐ dá yīng bǎo shǒu mì mì ,wǒ cái gào sù nǐ : Je te le dirai à condition que tu gardes le secret.



apprendre le chinois en ligne

C'est difficile la grammaire chinoise ?

Beaucoup moins que la grammaire française :)

Suivez mon blog, vous pouvez toujours trouver une réponse !

24 vues0 commentaire

Comments


bottom of page