top of page

ETUDIER LE CHINOIS Posts

Actualités, conseils, astuces : tout ce que vous devez savoir pour apprendre le chinois et découvrir la Chine !

《小王子》xiǎo wáng zǐ 23

在附近的宇宙中, 还有 325、326、327、328、329、330 等几颗小行星。他就开始访问这几颗星球, 想在那里找点事干, 并且学习学习。

zài fù jìn de yǔ zhòu zhōng , hái yǒu 325、326、327、328、329、330 děng jǐ kē xiǎo xíng xīng 。tā jiù kāi shǐ fǎng wèn zhè jǐ kē xīng qiú , xiǎng zài nà lǐ zhǎo diǎn shì gàn , bìng qiě xué xí xué xí 。

apprendre le chinois en ligne

第一颗星球上住着一个国王。国王穿着用紫红色和白底黑花的毛皮做成的大礼服, 坐在一个很简单却又十分威严的宝座上。

dì yī kē xīng qiú shàng zhù zhe yī gè guó wáng 。guó wáng chuān zhe yòng zǐ hóng sè hé bái dǐ hēi huā de máo pí zuò chéng de dà lǐ fú , zuò zài yī gè hěn jiǎn dān què yòu shí fèn wēi yán de bǎo zuò shàng 。


当他看见小王子时, 喊了起来:“啊,来了一个臣民。”

dāng tā kàn jiàn xiǎo wáng zǐ shí , hǎn le qǐ lái :“ā ,lái le yī gè chén mín 。”


小王子思量着:“他从来也没有见过我,怎么会认识我呢?”

xiǎo wáng zǐ sī liàng zhe :“tā cóng lái yě méi yǒu jiàn guò wǒ ,zěn me huì rèn shí wǒ ne ?”


他哪里知道, 在那些国王的眼里, 世界是非常简单的:所有的人都是臣民。国王十分骄傲, 因为他终于成了某个人的国王, 他对小王子说道:“靠近些, 好让我好好看看你。”

tā nǎ lǐ zhī dào , zài nà xiē guó wáng de yǎn lǐ , shì jiè shì fēi cháng jiǎn dān de :suǒ yǒu de rén dōu shì chén mín 。guó wáng shí fèn jiāo ào , yīn wéi tā zhōng yú chéng le mǒu gè rén de guó wáng , tā duì xiǎo wáng zǐ shuō dào :“kào jìn xiē , hǎo ràng wǒ hǎo hǎo kàn kàn nǐ 。”


小王子看看四周, 想找个地方坐下来, 可是整个星球被国王华丽的白底黑花皮袍占满了。他只好站在那里, 但是因为疲倦了, 他打起哈欠来。

xiǎo wáng zǐ kàn kàn sì zhōu , xiǎng zhǎo gè dì fāng zuò xià lái , kě shì zhěng gè xīng qiú bèi guó wáng huá lì de bái dǐ hēi huā pí páo zhàn mǎn le 。tā zhī hǎo zhàn zài nà lǐ , dàn shì yīn wéi pí juàn le , tā dǎ qǐ hā qiàn lái 。


君王对他说:“在一个国王面前打哈欠是违反礼节的。我禁止你打哈欠。”

jun wáng duì tā shuō :“zài yī gè guó wáng miàn qián dǎ hā qiàn shì wéi fǎn lǐ jiē de 。wǒ jìn zhǐ nǐ dǎ hā qiàn 。”


小王子羞愧地说道:“我实在忍不住, 我长途跋涉来到这里, 还没有睡觉呢。”

xiǎo wáng zǐ xiū kuì dì shuō dào :“wǒ shí zài rěn bú zhù , wǒ cháng tú bá shè lái dào zhè lǐ , hái méi yǒu shuì jiào ne 。”


国王说:“那好吧, 我命令你打哈欠。好些年来我没有看见过任何人打哈欠。 对我来说, 打哈欠倒是新奇的事。来吧, 再打个哈欠!这是命令。”

guó wáng shuō :“nà hǎo ba , wǒ mìng lìng nǐ dǎ hā qiàn 。hǎo xiē nián lái wǒ méi yǒu kàn jiàn guò rèn hé rén dǎ hā qiàn 。 duì wǒ lái shuō , dǎ hā qiàn dǎo shì xīn qí de shì 。lái ba , zài dǎ gè hā qiàn !zhè shì mìng lìng 。”


“这倒叫我有点紧张……我打不出哈欠来了……”小王子红着脸说。

“zhè dǎo jiào wǒ yǒu diǎn jǐn zhāng ……wǒ dǎ bú chū hā qiàn lái le ……”xiǎo wáng zǐ hóng zhe liǎn shuō 。


“嗯!嗯!”国王回答道:“那么我……命令你忽而打哈欠, 忽而……”

“èn !èn !”guó wáng huí dá dào :“nà me wǒ ……mìng lìng nǐ hū ér dǎ hā qiàn , hū ér ……”


他嘟嘟囔囔, 显出有点恼怒。因为国王所要求的主要是保持他的威严受到尊敬。他不能容忍不听他的命令。 他是一位绝对的君主。可是, 他却很善良, 他下的命令都是有理智的。

tā dū dū nāng nāng , xiǎn chū yǒu diǎn nǎo nù 。yīn wéi guó wáng suǒ yào qiú de zhǔ yào shì bǎo chí tā de wēi yán shòu dào zūn jìng 。tā bú néng róng rěn bú tīng tā de mìng lìng 。 tā shì yī wèi jué dui de jun zhǔ 。kě shì , tā què hěn shàn liáng , tā xià de mìng lìng dōu shì yǒu lǐ zhì de 。


他常常说:“如果我叫一位将军变成一只海鸟, 而这位将军不服从我的命令, 那么这就不是将军的过错, 而是我的过错。”

tā cháng cháng shuō :“rú guǒ wǒ jiào yī wèi jiāng jun1 biàn chéng yī zhī hǎi niǎo , ér zhè wèi jiāng jun1 bú fú cóng wǒ de mìng lìng , nà me zhè jiù bú shì jiāng jun1 de guò cuò , ér shì wǒ de guò cuò 。”


小王子腼腆地试探道:“我可以坐下吗?”

xiǎo wáng zǐ miǎn tiǎn dì shì tàn dào :“wǒ kě yǐ zuò xià ma ?”


“我命令你坐下。”国王一边回答, 一边庄重地把他那白底黑花皮袍大襟挪动了一下。

“wǒ mìng lìng nǐ zuò xià 。”guó wáng yī biān huí dá , yī biān zhuāng zhòng dì bǎ tā nà bái dǐ hēi huā pí páo dà jīn nuó dòng le yī xià.


可是小王子感到很奇怪。这么小的行星, 国王他对什么进行统治呢?

kě shì xiǎo wáng zǐ gǎn dào hěn qí guài 。zhè me xiǎo de xing xīng , guó wáng tā duì shén me jìn xing tǒng zhì ne ?


他对国王说:“陛下……请原谅, 我想问您……”

tā duì guó wáng shuō :“bì xià ……qǐng yuán liàng , wǒ xiǎng wèn nín ……”


国王急忙抢着说道:“我命令你问我。”

guó wáng jí máng qiǎng zhe shuō dào :“wǒ mìng lìng nǐ wèn wǒ 。”


“陛下……你统治什么呢?”

“bì xià ……nǐ tǒng zhì shén me ne ?”


国王非常简单明了地说:“我统治一切。”

guó wáng fēi cháng jiǎn dān míng liao dì shuō :“wǒ tǒng zhì yī qiē 。”


“一切?”

“yī qiē ?”


国王轻轻地用手指着他的行星和其他的行星, 以及所有的星星。

guó wáng qīng qīng dì yòng shǒu zhǐ zhe tā de xing xīng hé qí tā de xing xīng , yǐ jí suǒ yǒu de xīng xīng 。


小王子说:“统治这一切?”

xiǎo wáng zǐ shuō :“tǒng zhì zhè yī qiē ?”


“统治这一切。”

“tǒng zhì zhè yī qiē 。”


原来他不仅是一个绝对的君主, 而且是整个宇宙的君主。

yuán lái tā bú jǐn shì yī gè jué duì de jun zhǔ , ér qiě shì zhěng gè yǔ zhòu de jun zhǔ 。


“那么, 星星都服从您吗?”

“nà me , xīng xīng dōu fú cóng nín ma ?”


“那当然!”国王对他说, “它们立即就得服从。我是不允许无纪律的。”

“nà dāng rán !”guó wáng duì tā shuō , “tā men lì jí jiù déi fú cóng 。wǒ shì bú yǔn xǔ wú jì lǜ de 。”



Suivez mon blog, vous allez découvrir plus de lectures en version chinoise intéressantes !

13 vues0 commentaire

Comments


bottom of page