要是你对他们说:“小王子存在的证据就是他非常漂亮,他笑着,想要一只羊。他想要一只小羊,这就证明他的存在。”
yào shì nǐ duì tā men shuō :“xiǎo wáng zǐ cún zài de zhèng jù jiù shì tā fēi cháng piāo liàng ,tā xiào zhe ,xiǎng yào yī zhī yáng 。tā xiǎng yào yī zhī xiǎo yáng ,zhè jiù zhèng míng tā de cún zài 。”
他们一定会耸耸肩膀,把你当作孩子看待!但是,如果你对他们说:“小王子来自的星球就是小行星B612”,那么他们就十分信服,他们就不会提出一大堆问题来和你纠缠。
tā men yī dìng huì sǒng sǒng jiān bǎng ,bǎ nǐ dāng zuò hái zǐ kàn dài !dàn shì ,rú guǒ nǐ duì tā men shuō :“xiǎo wáng zǐ lái zì de xīng qiú jiù shì xiǎo xing xīng B612”,nà me tā men jiù shí fèn xìn fú ,tā men jiù bú huì tí chū yī dà duī wèn tí lái hé nǐ jiū chán 。
他们就是这样的。小孩子们对大人们应该宽厚些,不要埋怨他们。
tā men jiù shì zhè yàng de 。xiǎo hái zǐ men duì dà rén men yīng gāi kuān hòu xiē ,bú yào mái yuàn tā men 。
当然,对我们懂得生活的人来说,我们才不在乎那些编号呢!我真愿意象讲神话那样来开始这个故事,我真想这样说:
dāng rán ,duì wǒ men dǒng dé shēng huó de rén lái shuō ,wǒ men cái bú zài hū nà xiē biān hào ne !wǒ zhēn yuàn yì xiàng jiǎng shén huà nà yàng lái kāi shǐ zhè gè gù shì, wǒ zhēn xiǎng zhè yàng shuō :
“从前呀,有一个小王子,他住在一个和他身体差不多大的星球上,他希望有一个朋友……”对懂得生活的人来说,这样说就显得真实。
“cóng qián ya ,yǒu yī gè xiǎo wáng zǐ ,tā zhù zài yī gè hé tā shēn tǐ chà bú duō dà de xīng qiú shàng ,tā xī wàng yǒu yī gè péng yǒu ……”duì dǒng dé shēng huó de rén lái shuō ,zhè yàng shuō jiù xiǎn dé zhēn shí 。
Suivez mon blog, vous allez découvrir plus de lectures en version chinoise intéressantes !
Kommentare