top of page

ETUDIER LE CHINOIS Posts

Actualités, conseils, astuces : tout ce que vous devez savoir pour apprendre le chinois et découvrir la Chine !

Trois proverbes chinois avec le mot "perte, déficit"


chinois

扭亏为盈 (niǔ kuī wéi yíng)


Le proverbe chinois 扭亏为盈 (niǔ kuī wéi yíng) peut être traduit littéralement par "transformer la perte en gain". Il exprime l'idée de renverser une situation défavorable en une situation favorable, de transformer un déficit en un bénéfice.


Ce proverbe est souvent utilisé dans des contextes où les circonstances semblent difficiles ou désavantageuses. Il encourage à ne pas abandonner face à l'adversité, mais plutôt à chercher des moyens créatifs pour surmonter les difficultés et tirer parti des situations apparemment négatives.


Pour comprendre davantage ce proverbe, examinons chaque partie :

  • 扭 (niǔ) signifie "tourner" ou "tordre". Cela implique une action dynamique et intentionnelle pour changer quelque chose.

  • 亏 (kuī) représente une "perte" ou un "déficit", comme nous l'avons discuté précédemment.

  • 为 (wéi) signifie "pour" ou "à".

  • 盈 (yíng) fait référence à un "gain" ou un "profit". C'est l'opposé de la perte.


Ainsi, l'ensemble du proverbe suggère qu'avec la bonne approche et une volonté de s'adapter, il est possible de transformer une situation difficile ou désavantageuse en une situation positive et profitable. Cela nécessite souvent de la créativité, de la persévérance et parfois même un changement de perspective.

En fin de compte, 扭亏为盈 (niǔ kuī wéi yíng) incite à voir les défis comme des opportunités potentielles de croissance et de succès.



chinese

月满则亏 (yuè mǎn zé kuī)


C'est un proverbe chinois qui signifie littéralement "lorsque la lune est pleine, elle diminue". Ce proverbe est souvent utilisé pour exprimer l'idée que rien ne peut rester à son apogée indéfiniment, que ce soit la fortune, la puissance ou d'autres aspects de la vie.


En d'autres termes, même lorsque quelque chose semble atteindre son plein potentiel ou son apogée, il commencera inévitablement à décliner par la suite. Cela peut refléter les cycles naturels de la vie, où les hauts et les bas sont inévitables, ou bien cela peut avertir contre la complaisance ou l'arrogance, en rappelant que rien n'est éternellement stable ou durable.


Ce proverbe est souvent utilisé pour encourager la modestie, la prudence et la préparation pour les périodes de changement ou de difficulté qui peuvent survenir après une période de prospérité ou de succès. Il souligne également l'importance de maintenir un équilibre dans la vie et de ne pas être trop attaché aux moments de gloire ou de triomphe.



mandarin

自负盈亏 (zì fù yíng kuī)


"自负盈亏" (zì fù yíng kuī) est une expression chinoise qui signifie littéralement "assumer la responsabilité de ses propres profits et pertes".


  • 自负 (zì fù) signifie "s'assumer" ou "assumer la responsabilité de soi-même".

  • 盈亏 (yíng kuī) se compose de deux parties :

  • 盈 (yíng) qui signifie "profit" ou "gain".

  • 亏 (kuī) qui signifie "perte" ou "déficit".


Ensemble, "自负盈亏" implique que chaque individu doit assumer la responsabilité des conséquences de ses propres actions, qu'elles aboutissent à des bénéfices ou à des pertes. Cela souligne l'importance de prendre des décisions de manière responsable et réfléchie, en reconnaissant que les résultats, positifs ou négatifs, sont le produit de nos propres choix et actions.


Cette expression est souvent utilisée pour encourager l'autonomie et la responsabilité personnelle dans la prise de décision et la gestion de ses propres affaires. Elle met en avant l'idée que chacun est responsable de son propre destin et doit assumer les conséquences de ses choix, que ce soit dans la vie professionnelle, financière ou personnelle.


Suivez mon blog pour apprendre des proverbes chinois.



4 vues0 commentaire

Comments


bottom of page