黑白分明 [hēi bái fēn míng]
Signification littérale : Une distinction claire entre le noir et blanc.
C'est utilisé pour dire savoir distinguer le bon et le mauvais.
黑 [hēi] : noir
分文不值 [fēn wén bú zhí]
Signification littérale : Ne vaut pas un centime.
Autrement dit : Ne pas être d'une valeur de paille.
C'est utilisé pour dire quelque chose n'ayant aucune valeur.
值 [zhí] : valoir
人以群分 [rén yǐ qún fēn]
Signification littérale : Les gens se séparent par groupe.
C'est à dire : Les hommes se groupent selon leur nature.
Souvent utilisé pour dire que les mauvais s'entendent toujours comme larrons en foire.
Équivalent le proverbe français : Qui se ressemble s'assemble.
以 [yǐ] : par
群 [qún] : groupe
Suivez mon blog pour apprendre des proverbes chinois.
Comments