Trois proverbes chinois avec le mot "bulle, tremper"

化为泡影 [huà wéi pào yǐng]
Signification littérale : Devenir des bulles et l'ombre.
C'est à dire : (Un projet ou un rêve) Partir en fumée ou s'effondre.
化为 [huà wéi] : devenir
影 [yǐng] : ombre

泡病号 [pào bìng hào]
Signification littérale : Tremper dans la maladie.
C'est à dire : Se prétendre malade pour ne pas aller au travail.
病号 [bìng hào] = 病人 : malade

如法泡制 [rú fǎ pào zhì]
Signification littérale : Tremper et faire (fabriquer) comme le méthode.
C'est à dire : Reproduire de la même manière; agir d'après un modèle; se modeler sur
如 [rú] : comme
法 [fǎ] : règle, méthode
制 [zhì] : faire, mabriquer
Suivez mon blog pour apprendre des proverbes chinois.