top of page

ETUDIER LE CHINOIS Posts

Actualités, conseils, astuces : tout ce que vous devez savoir pour apprendre le chinois et découvrir la Chine !

Petite histoire allégorique "近水楼台先得月"(Jìn shuǐ lóutái xiān dé yuè)

"L'expression chinoise "近水楼台先得月" (pinyin : jìn shuǐ lóutái xiān dé yuè) provient de poèmes écrits par des lettrés. Elle apparaît pour la première fois dans le recueil "Qing Ye Lu" de Yu Wenbao.


Son sens littéral est que les pavillons proches de l'eau sont les premiers à recevoir la lumière de la lune. Par extension, ce proverbe signifie qu'en étant proche de certaines personnes ou situations, on peut obtenir des avantages ou des opportunités avant les autres.


chinois

Un exemple illustre bien ce proverbe. Fan Zhongyan, un homme politique et écrivain de la dynastie Song du Nord, venait d'une famille pauvre, mais grâce à son travail acharné et à sa vaste érudition, il est devenu un érudit réputé. Au fil du temps, il a occupé divers postes de responsabilité, tels que Conseiller de la Cour, Gouverneur, et Vice-Premier ministre.


Fan Zhongyan était connu pour son intégrité, sa modestie et sa capacité à reconnaître et utiliser les talents. Lorsqu'il était gouverneur de Hangzhou, il aidait régulièrement les fonctionnaires civils et militaires de la ville, les recommandant pour des postes où ils pouvaient pleinement exprimer leurs compétences. Ces fonctionnaires lui étaient donc profondément reconnaissants et respectueux.


Cependant, un officier nommé Su Lin, qui travaillait dans un comté éloigné de Hangzhou, n'avait pas souvent l'occasion de rencontrer Fan Zhongyan, et il n'avait pas été recommandé ou promu. Cela le rendait très déçu.


Un jour, Su Lin fut amené à rencontrer Fan Zhongyan pour des affaires officielles. Saisissant l'occasion, il lui remit un poème. Deux vers de ce poème disaient : « Les pavillons près de l'eau voient la lune en premier, et les fleurs qui reçoivent le soleil fleurissent plus facilement au printemps. » Par ces vers, Su Lin exprimait son mécontentement, suggérant que ceux qui étaient proches de Fan Zhongyan bénéficiaient de faveurs.


Après avoir lu le poème, Fan Zhongyan comprit immédiatement le message et éclata de rire. Prenant en compte la remarque de Su Lin, il lui trouva rapidement un poste adapté à ses compétences.


Le moral de cette histoire est que la proximité à des personnes influentes ou à des opportunités peut apporter des avantages plus rapidement, mais il souligne aussi l'importance d'expression directe et subtile pour se faire remarquer. Su Lin, en écrivant un poème pour exprimer son mécontentement, a réussi à attirer l'attention de Fan Zhongyan, ce qui a conduit à son succès. Cela montre que parfois, pour obtenir ce que l'on mérite, il faut savoir se faire entendre, même avec finesse et respect.


mandarin

Suivez mon blog pour connaître plus de dictions et allégories chinois.

7 vues0 commentaire

Comentários


bottom of page