Dans le poste du 27 mai 2020, nous avons parlé des pronoms personnels courants.
Aujourd’hui nous allons découvrir les autres pronoms personnels :
您 [nín]
Le pronom 您 [nín], est utilisé pour le vouvoiement (surtout dans le Nord ou dans la langue écrite). D'une manière générale, son usage est nettement plus restreint que celui de 你 [nǐ], employé dans la majorité des cas :
您好 [nín hǎo] : Bonjour (à vous)
咱 [zán] et 咱们 [zán men]
Les pronoms 咱 [zán] et 咱们 [zán men] (nous, on) sont parfois confondus avec 我们 [wǒ men] nous, dans la langue parlée :
咱们走吧 ![zán men zǒu ba] : On y va !
自 [zì] et 自己 [zì jǐ]
Les deux formes 自 [zì] ou 自己 [zì jǐ] (soi, soi-même) sont généralement employées pour insister sur le "soi" d'un être ou d'un objet. Ils sont souvent placés après un groupe nominal ou un pronom personnel, auquel ils servent de déterminant :
我自己 [wǒ zì jǐ] , moi-même
他们自己 [tā men zì jǐ] , eux-même
自己 [zì jǐ] est parfois employé sans son déterminant, lorsque le contexte est suffisamment clair :
自己的事,自己做 [zì jǐ de shì ,zì jǐ zuò] , Chacun son affaire (son travail).
Devant un verbe, 自己 [zì jǐ] a une valeur adverbiale et peut se traduire par "soi-même", "lui-même", "personnellement", "tout seul" , etc. Exemples :
你自己做饭 [nǐ zì jǐ zuò fàn] , tu fais la cuisine toi-même.
孩子自己去学校 [hái zǐ zì jǐ qù xué xiào] , L'enfant va à l'école tout seul (lui-même).
C'est difficile la grammaire chinoise ?
Beaucoup moins que la grammaire française :)
Suivez mon blog, vous pouvez toujours trouver une réponse !
Comments