La conjonction 既 jì : comme, puisque, étant donné que, maintenant que, apparaît comme l’abréviation de la conjonction 既然 jìrán, de même sens. Elle est par ailleurs présente dans les constructions 既...又..jì..yòu..,既..也..jì..yě..,既..且..jì..qiě.. , qui peuvent se traduire par les expressions : "à la fois..et..", "et..et..", "d'une part..d'autre part..", "aussi..que..", qui expriment la concomitance de deux états ou de deux actions :
他既聪明又勤奋 ta jì cōngmíng yòu qínfèn : Il est à la fois intelligent et travailleur.
他既善良也宽容 ta jì shànliáng yě kuānróng : Il est à la fois gentil et tolérant.
他既独立且自信 ta jì dúlì qiě zìxìn : Il est à la fois indépendant et confiant.
N.B. -- La conjonction 既 jì ne doit pas être confondue avec la conjonction 即 jí.
C'est difficile la grammaire chinoise ?
Beaucoup moins que la grammaire française :)
Suivez mon blog, vous pouvez toujours trouver une réponse !
Comentarios