top of page

ETUDIER LE CHINOIS Posts

Actualités, conseils, astuces : tout ce que vous devez savoir pour apprendre le chinois et découvrir la Chine !

《小王子》xiǎo wáng zǐ 26

第二个行星上住着一个爱虚荣的人。

dì èr gè xing xīng shàng zhù zhe yī gè ài xū róng de rén 。


“喔唷!一个崇拜我的人来拜访了!”这个爱虚荣的人一见到小王子, 老远就叫喊起来。在那些爱虚荣的人眼里,别人都成了他们的崇拜者。

“wō yō !yī gè chóng bài wǒ de rén lái bài fǎng le !”zhè gè ài xū róng de rén yī jiàn dào xiǎo wáng zǐ , lǎo yuǎn jiù jiào hǎn qǐ lái 。zài nà xiē ài xū róng de rén yǎn lǐ ,bié rén dōu chéng le tā men de chóng bài zhě 。


apprendre le chinois en ligne

“你好!”小王子说道。“你的帽子很奇怪。”

“nǐ hǎo !”xiǎo wáng zǐ shuō dào 。“nǐ de mào zǐ hěn qí guài 。”


“这是为了向人致意用的。”爱虚荣的人回答道,“当人们向我欢呼的时候, 我就用帽子向他们致意。可惜,没有一个人经过这里。”

“zhè shì wéi le xiàng rén zhì yì yòng de 。”ài xū róng de rén huí dá dào ,“dāng rén men xiàng wǒ huān hū de shí hòu , wǒ jiù yòng mào zǐ xiàng tā men zhì yì 。kě xī ,méi yǒu yī gè rén jīng guò zhè lǐ 。”


小王子不解其意。说道:“啊?是吗?”

xiǎo wáng zǐ bù jiě qí yì 。shuō dào :“ā ?shì ma ?”


爱虚荣的人向小王子建议道:“你用一只手去拍另一只手。”

ài xū róng de rén xiàng xiǎo wáng zǐ jiàn yì dào :“nǐ yòng yī zhī shǒu qù pāi lìng yī zhī shǒu 。”


小王子就拍起巴掌来。这位爱虚荣者就谦逊地举起帽子向小王子致意。

xiǎo wáng zǐ jiù pāi qǐ bā zhǎng lái 。zhè wèi ài xū róng zhě jiù qiān xùn dì jǔ qǐ mào zǐ xiàng xiǎo wáng zǐ zhì yì 。


小王子心想:“这比访问那位国王有趣。”于是他又拍起巴掌来。爱虚荣者又举起帽子来向他致意。

xiǎo wáng zǐ xīn xiǎng :“zhè bǐ fǎng wèn nà wèi guó wáng yǒu qù 。”yú shì tā yòu pāi qǐ bā zhǎng lái 。ài xū róng zhě yòu jǔ qǐ mào zǐ lái xiàng tā zhì yì 。


小王子这样做了五分钟,之后对这种单调的把戏有点厌倦了,说道:“要想叫你的帽子掉下来,该怎么做呢?”

xiǎo wáng zǐ zhè yàng zuò le wǔ fèn zhōng ,zhī hòu duì zhè zhǒng dān diào de bǎ xì yǒu diǎn yàn juàn le ,shuō dào :“yào xiǎng jiào nǐ de mào zǐ diào xià lái ,gāi zěn me zuò ne ?”


可这回爱虚荣者听不进他的话,因为凡是爱虚荣的人只听得进赞美的话。

kě zhè huí ài xū róng zhě tīng bú jìn tā de huà ,yīn wéi fán shì ài xū róng de rén zhī tīng dé jìn zàn měi de huà 。


他问小王子道:“你真的钦佩我吗?”

tā wèn xiǎo wáng zǐ dào :“nǐ zhēn de qīn pèi wǒ ma ?”


“钦佩是什么意思?”

“qīn pèi shì shén me yì sī ?”


“钦佩么,就是承认我是星球上最美的人,服饰最好的人,最富有的人,最聪明的人。”

“qīn pèi me ,jiù shì chéng rèn wǒ shì xīng qiú shàng zuì měi de rén ,fú shì zuì hǎo de rén ,zuì fù yǒu de rén ,zuì cōng míng de rén 。”


“可您是您的星球上唯一的人呀!”

“kě nín shì nín de xīng qiú shàng wéi yī de rén ya !”


“让我高兴吧,请你还是来钦佩我吧!”

“ràng wǒ gāo xìng ba ,qǐng nǐ hái shì lái qīn pèi wǒ ba !”


小王子轻轻地耸了耸肩膀,说道:“我钦佩你,可是,这有什么能使你这样感兴趣的?”

xiǎo wáng zǐ qīng qīng dì sǒng le sǒng jiān bǎng ,shuō dào :“wǒ qīn pèi nǐ ,kě shì ,zhè yǒu shén me néng shǐ nǐ zhè yàng gǎn xìng qù de ?”


于是小王子就走开了。小王子在路上自言自语地说了一句:“这些大人,肯定是十分古怪的。”

yú shì xiǎo wáng zǐ jiù zǒu kāi le 。xiǎo wáng zǐ zài lù shàng zì yán zì yǔ dì shuō le yī jù :“zhè xiē dà rén ,kěn dìng shì shí fèn gǔ guài de 。”



Suivez mon blog, vous allez découvrir plus de lectures en version chinoise intéressantes !

11 vues0 commentaire

Comments


bottom of page