Rui Romano

7 juin 20231 Min

Petite histoire allégorique "亡羊补牢" (Wáng yáng bǔ láo)

"亡羊补牢" est une expression idiomatique qui provient du livre "Stratégies des Royaumes combattants - Stratégies de l'État de Chu".

Cette expression signifie qu'il n'est jamais trop tard pour réparer la clôture après que les moutons se sont échappés. Elle est utilisée pour illustrer le fait de prendre des mesures correctives après qu'un problème est survenu, afin d'éviter de subir de nouvelles pertes à l'avenir.

Il y avait une fois un homme qui élevait des moutons. Un matin, lorsqu'il a relâché ses moutons, il a découvert qu'il y avait un trou dans la clôture de la bergerie. Pendant la nuit, un loup était entré par le trou et avait emporté un mouton.

Son voisin lui conseilla : "Réparez rapidement la clôture de la bergerie !"

Cependant, l'homme répondit : "Puisque les moutons sont déjà perdus, à quoi bon réparer la clôture ?"


 
Mais le lendemain matin, lorsqu'il alla lâcher ses moutons, il découvrit que le loup était de nouveau entré par le trou et avait emporté un autre mouton.

Il regretta de ne pas avoir écouté les conseils de son voisin et se mit immédiatement à réparer le trou dans la clôture. Depuis ce jour-là, il ne perdit plus jamais de moutons.

Cette histoire nous rappelle que lorsque nous commettons des erreurs ou faisons face à des revers, il est essentiel d'en tirer des leçons et d'agir rapidement. En apprenant sérieusement de nos erreurs, en les corrigeant et en prenant des mesures appropriées, nous pouvons éviter de commettre de plus grandes erreurs et de subir des pertes plus importantes.

Suivez mon blog pour connaître plus de dictions et allégories chinois.

    130
    0